"Today"
Words & Music by Randy Sparks
日本語訳 しみずしげとし
いま、この成長がさらに続いている間に
I'll taste your strawberries, I'll drink your sweet wine.
その成長がもたらした成果を味わい、酔いしれよう。
A million tomorrows shall all pass away
果てしなく続くあしたは当然のように過ぎ去っていく。
There I forget all the joy that is mine today.
今日の喜びは全て忘れてしまうものだ。
I'll be a dandy and I'll be a rover,
僕は、一流でありたいし、放浪者でもありたい。
You'll know who I am by the song that I sing.
僕が唄う歌を聴けば分かるはずだよ。
I'll feast at your table, I'll sleep in your clover,
僕は大いに楽しみ、豊かに暮らそうと思うんだ。
Who cares what tomorrow shall bring?
明日がどうなるか、だれが気にするんだい?
I can't be contented with yesterday's glory,
僕は、「過去の栄光」に満足することはない。
I can't live on promises winter to spring.
「希望的な未来への約束」に頼って生きていくこともできない。
Today is my moment and now is my story --
今日が最高の晴れ舞台であり、いまが僕の人生。
I'll laugh and I'll cry and I'll sing.
笑うだろうし、泣きもする、楽しもうじゃないか。